English to Lithuanian technical translatorEnglish into Lithuanian technical translationsSpanish to Lithuanian translationLithuanian to English technical translation
Traducción técnica de inglés a lituanoSpanish to Lithuanian automotive translation

Traduccion Espanol a Lituano

 

 

Especialización

Me especializo en los siguientes campos:

Soy un mecánico aficionado: reparé el motor de mi Kawasaki KLR 250 yo solo y viajé de Lituania a Sudáfrica (2009–2010) solo por tierra, reparando la mayoría de averías también yo solo.

Crucé Brasil, Paraguay, Argentina, partes de Chile, Bolivia, Perú, Ecuador y Colombia (2011–2012) en una bicicleta, que se rompió más de dos veces y muchas veces yo era el que tenía que arreglarlo.
Actualmente estoy realizando el mantenimiento de una Kombi VW, nacida en 1983 en las fábricas de Argentina, que continua avanzando.
Me encanta la mecánica y me gusta la traducción de material técnico y documentación relacionada con los viajes.

Soy aficionado a las computadoras y la alta tecnología, así como a Internet. Juegos eran mi pasión hace unos años. Todavía están. Yo sé de qué se trata.
Para hacer un buen trabajo hay que amarlo.

Trabajo en otros campos también. Por favor, escríbanme un mensaje para que yo pueda echar una mirada en el texto. Si el documento no está dentro de mi experiencia, tal vez voy a ser capaz de recomendar un colega mío.

Algunos proyectos anteriores