English to Lithuanian technical translatorEnglish into Lithuanian technical translationsenglishlietuviskaiSpanish to Lithuanian automotive translations
Anglų–lietuvių techniniai vertimai

English to Lithuanian software localization

Specializacija

Sritys, kuriose specializuojuosi:

Esu mechanikas mėgėjas: pats suremontavau motociklo Kawasaki KLR 250 variklį ir 2009–2010 m. keliavau iš Lietuvos į Pietų Afriką, taip pat remontuodamas didžiąją dalį gedimų savarankiškai.

2011–2012 m. dviračiu, kuris sulūžo ne vieną ir ne du kartus, ir kurį daug kartų pats turėjau remontuoti, kirtau Braziliją, Paragvajų, Argentiną, kai kurias Čilės, Bolivijos, Peru, Ekvadoro ir Kolumbijos teritorijas.  2013–2015 m. su drauge apkeliavom Lotynų Ameriką (viso – 25 000 km) kultiniu VW Kombi kelioniniu autobusiuku, pagamintu Argentinos gamyklose 1983 metais. Kelionė privertė išsamiai susipažinti ne tik su kitomis kultūromis, bet ir su automobilių technine priežiūra.
Dievinu mechaniką ir man patinka versti techninius bei su kelionėmis susijusius tekstus.

Domiuosi kompiuteriais, moderniosiomis technologijomis bei internetu. Prieš keletą metų vaizdo žaidimai buvo mano aistra. Žinau, iš ko jie pagaminti ir su kuo valgomi.
Žmogus turi mėgti savo darbą, jei nori jį gerai atlikti.


Taip pat dirbu kitose srityse. Parašykite man žinutę, kad galėčiau žvilgtelėti į tekstą. Jei dokumentas viršija mano kompetenciją, galbūt galėsiu rekomenduoti vieną iš kolegų.

Kai kurie atlikti vertimai